DUBLAJ & ALTYAZI · AUDIOVISUAL TRANSLATOR — TR / EN / DE / KO

Berkehan Çalık

Dublaj & seslendirme Altyazı & yerelleştirme Netflix & global streaming TR · EN · DE · KO Dublaj · Altyazı

Doğal diyalog, karakter sesi ve kültürel doğruluğa odaklı görsel-işitsel çeviri ve dublaj uyarlaması. Global streaming içeriklerini Türkçe'ye kazandırıyorum. Audiovisual translation and dubbing adaptation focused on natural dialogue, character voice, and cultural accuracy. Bringing global streaming content to Turkish.

EN→TR “We’re all just stories in the end.” → Sonunda hepimiz birer hikâyeyiz.

Çevirdiğim YapımlarProductions I've Translated

A Good Girl's Guide to Murder
Gizem

A Good Girl's Guide to MurderA Good Girl's Guide to Murder

"Crime • Drama • Mystery"
Fragman TR Dublaj/Altyazı
The Gentlemen
Suç

The GentlemenThe Gentlemen

"Action • Comedy • Crime"
Fragman TR Dublaj/Altyazı
The Circle
Realite

The CircleThe Circle

"Game Show • Reality TV"
Fragman TR Dublaj/Altyazı
Will Trent
Suç

Will TrentWill Trent

"Crime • Drama"
Fragman TR Dublaj/Altyazı
Scrubs
Komedi

ScrubsScrubs

"Comedy • Drama"
Fragman TR Dublaj/Altyazı
American Born Chinese
Macera

American Born ChineseAmerican Born Chinese

"Teen Fantasy • Action • Adventure"
Fragman TR Dublaj/Altyazı
The Wonderfools
Süper Kahraman

The WonderfoolsThe Wonderfools

"Superhero • Fantasy • Sci-Fi"
Fragman TR Dublaj/Altyazı
Super Kitties
Animasyon

Super KittiesSuper Kitties

"Animation • Family • Fantasy • Musical"
Fragman TR Dublaj/Altyazı
Young Royals
Genç Dram

Young RoyalsYoung Royals

"Romantic • Teen Drama"
Fragman TR Dublaj/Altyazı
Perception
Gizem

PerceptionPerception

"Mystery • Crime • Thriller"
Fragman TR Dublaj/Altyazı
Vladimir
Belgesel

VladimirVladimir

"Crime • Documentary"
Fragman TR Dublaj/Altyazı
The Woman in Cabin 10
Gerilim

The Woman in Cabin 10The Woman in Cabin 10

"Drama • Mystery • Thriller"
Fragman TR Dublaj/Altyazı
I Woke Up a Vampire
Aile

I Woke Up a VampireI Woke Up a Vampire

"Comedy • Horror • Family"
Fragman TR Dublaj/Altyazı
Murder in Monaco
Belgesel

Murder in MonacoMurder in Monaco

"True Crime • Documentary"
Fragman TR Dublaj/Altyazı
Waco: American Apocalypse
Belgesel

Waco: American ApocalypseWaco: American Apocalypse

"True Crime • Documentary • Drama"
Fragman TR Dublaj/Altyazı
Critical: Between Life and Death
Belgesel

Critical: Between Life and DeathCritical: Between Life and Death

"Documentary • Drama"
Fragman TR Dublaj/Altyazı
Akuma Kun
Anime

Akuma KunAkuma Kun

"Anime • Animation • Fantasy"
Fragman TR Dublaj/Altyazı
Spring Fever
Kore Dizisi

Spring FeverSpring Fever

"Korean Drama • Comedy • Romance"
Fragman TR Dublaj/Altyazı
My Daemon
Anime

My DaemonMy Daemon

"Anime • Fantasy"
Fragman TR Dublaj/Altyazı
Jingle Bell Heist
Komedi

Jingle Bell HeistJingle Bell Heist

"Dark Comedy • Romance • Crime"
Fragman TR Dublaj/Altyazı
A Time Called You
Kore Dizisi

A Time Called YouA Time Called You

"Sci-Fi • Korean Drama • Fantasy"
Fragman TR Dublaj/Altyazı
Ballerina
Aksiyon

BallerinaBallerina

"Action • Thriller • Drama"
Fragman TR Dublaj/Altyazı

Öne Çıkan ÇeviriFeatured Translation

A Good Girl's Guide to Murder
Gizem · TR DUBLAJ/ALTYAZI

A Good Girl's Guide to MurderA Good Girl's Guide to Murder

"Crime • Drama • Mystery"
Detayları GörView Details

Küratörlü KoleksiyonlarCurated Collections

Suç & Gerilim

Suç & GerilimCrime & Thriller

8 yapımtitles · TR

Komedi & Dram

Komedi & DramComedy & Drama

6 yapımtitles · TR

Belgesel & Gerçek Suç

Belgesel & Gerçek SuçDocumentary & True Crime

5 yapımtitles · TR

Anime & Animasyon

Anime & AnimasyonAnime & Animation

5 yapımtitles · TR

Kore Dizileri

Kore DizileriKorean Drama

4 yapımtitles · TR

Çocuk & Aile

Çocuk & AileKids & Family

5 yapımtitles · TR

HizmetlerServices

Dublaj UyarlamasıDubbing Adaptation

Dudak senkronu ve zamanlamaya uygun, oyuncuların rahat söyleyebileceği dublaj-hazır metinler.Lip-sync and timing-ready dubbing scripts, made to be performed naturally.

Altyazı ÇevirisiSubtitle Translation

Okuma hızına uygun, doğal ve akıcı Türkçe altyazılar.Natural, fluent Turkish subtitles tuned to reading speed.

YerelleştirmeLocalization

Kültürel doğruluğu ve karakterin sesini koruyan uyarlama.Adaptation that preserves cultural accuracy and character voice.

Belgesel & VO SeslendirmeDocumentary & VO

Net, doğal anlatım ve tona uygun seslendirme (voice-over) metinleri.Clear, natural narration and tone-accurate voice-over scripts.

Çocuk & Aile İçeriğiKids & Family

Yaşa uygun, anlaşılır ve doğru tonlu diyalog uyarlaması.Age-appropriate, clear dialogue with the right tone.

Anime & Asya İçeriğiAnime & Asian Content

Korece ve anime'de kültürel nüans, karakter sesi ve doğru ton — Kore deneyimiyle.Cultural nuance and character voice in Korean & anime — backed by living in Korea.

Çalıştığım DillerLanguages

ENEN ⇄ TR

İngilizce / English

Ana uzmanlıkCore expertise

KOKO → TR

Korece / Korean

Kore'de yaşadıLived in Korea

DEDE → TR

Almanca / German

İleri seviyeAdvanced

TRHedef dil

Türkçe / Turkish

AnadilNative

Nasıl ÇalışırımHow I Work

01

Brief & KaynakBrief & Source

Materyali, terminolojiyi ve hedef kitleyi netleştiririz.Clarify material, terminology and audience.

02

Çeviri & UyarlamaTranslation & Adaptation

Karakter sesini ve ritmi koruyarak çevirir/uyarlarım.Translate and adapt while preserving voice & rhythm.

03

Senkron & QCSync & QC

Dudak senkronu, okuma hızı ve tutarlılık kontrolü.Lip-sync, reading speed and consistency checks.

04

TeslimDelivery

Talep edilen formatta, zamanında teslim.On-time delivery in the requested format.

Berkehan Çalık

Berkehan Çalık HakkındaAbout Berkehan Çalık

Merhaba, ben Berkehan. Doğal diyalog akışı, karakter sesi ve kültürel doğruluğa odaklanan bir görsel-işitsel çevirmenim. Dudak senkronu ve zamanlama uyarlamasından akıcı, konuşma diline uygun Türkçe dublaj-hazır metinlere kadar çalışıyorum. Çocuk içeriğinden belgesel ve VO seslendirmeye, Korece dizilerden anime'ye geniş bir yelpazede; Kore'de yaşamış olmanın kazandırdığı kültürel sezgiyle.Hi, I'm Berkehan. An audiovisual translator focused on natural dialogue flow, character voice and cultural accuracy. I work from lip-sync and timing adaptation to fluent, spoken-Turkish, dubbing-ready scripts. From children's content to documentary and VO, from Korean drama to anime — with the cultural intuition that comes from living in Korea.

Diller:Languages:
Türkçe, İngilizce, Almanca, Korece
Uzmanlık:Focus:
Dublaj, altyazı, yerelleştirmeDubbing, subtitling, localization
İçerik:Content:
Dizi, film, belgesel, animeSeries, film, documentary, anime
Platform:Platforms:
Netflix & global streamingNetflix & global streaming
Dudak senkronu · doğal Türkçe · karakter sesi · kültürel doğruluk Lip-sync · natural Turkish · character voice · cultural accuracy

★★★★★

"Uyarlamaları o kadar doğal ki, izlerken bunun bir dublaj/çeviri olduğunu unutuyorsunuz. Teslim disiplini ise kusursuz.""The adaptations are so natural you forget you're watching a dub. And the delivery discipline is flawless."

Yapım Koordinatörü, [Stüdyo adı]Production Coordinator, [Studio name]

Sıradaki bölüm sizinle başlasın.Let the next episode begin with you.

Projenizi, dil çiftini ve teslim tarihini yazın — en kısa sürede dönüş yapayım.Tell me your project, language pair and deadline — I'll get back shortly.